HOME

Visayan - Cebuano Grammar


 

Who Else Wants to Escape to a Tropical Paradise?

Who Else Wants to Escape to a Tropical Paradise?
with Free 7 Day eCourse Filipina Familiarity 101

          
        ISLANDROSE
   If you want roses for your
   Filipina friend
click on

      
IslandRose

                                                    

Beach Property for Sale!
For more info visit:
www.samarislands.com
and
www.warmparadise.com
For details contact:
chris@samarislands.com

-GENERAL INFORMATION-

Live like a King in the Philippines
Cost of Living
Real Estate/Rentals
(Apartments, Houses, Condo, Hotels and Clubs)
Accommodations
Places To Live
Love and Romance Filipino Style
Health in the Philippines
Medical, Dental and Cosmetic Surgery
Maids: Cheap and Priceless
Climate and Attire
Getting Around
How safe is living here for Expats
Shopping Filipino Style
Philippine Culture
Filipino Education
Filipino Painting
Politics and Economy
Home: Staying In Touch
Getting Money from Home
Other Things To Do
Job, Investing, Business
Living and Retiring
Visas
Herbal Medicine
Golf in the Philippines
Death and Dying in the Philippines
Business, Banking and Finance
Wedding in the Phils.
Philippine Recipe
Philippine Embassies and Consulates
Frauds Cases in the Philippines
American Citizen Services
Philippine Telephone Code
Philippine Call Centers
Philippine Corporation Code
Philippine Law on Rape
Estafa and the Bouncing Checks
Philippine Labor Law and Jurisprudence
Philippine Securities Regulation Code
Philippine Family Code
Anti-Money Laundering
Political and International Law
Taxation Law (THE NATIONAL INTERNAL REVENUE CODE)
 

-REFERENCES-

-MAILING LISTS-

-GUESTBOOK-

OTHER INTERESTING ARTICLES

 

 

 

 

 

 

 

          

A) BISAYA
Ang Visayâ nga Gramática maó ang batakán sa mga linagdŕ nga paagi sa ayo ug hosay nga Visayáng panolti ug panolát.

 B) ENGLISH
Any grammar explain the usage of the words.

A) BISAYA
Sa bisan-unsang gramática ginasaysay ang kagamiton sa mga polong.

B) ENGLISH
In any kinds or types of grammar, it stated the use of the words.

ANG POLONG ( THE WORD )

 A) BISAYA
Ang polong maó ang tingog kon mga tingog tigpadayág sa mga panghonŕhonŕ ug pagbati sa tawo. Kining mga tingoga ginapadagwayan sa nagkalain-laing titik. Ang han-ay sa mga titik ginganlan og katitikan.

B) ENGLISH
The word is the sound or sounds express the thoughts and emotions/feelings of a person. These sounds are expressed by the different letters. This group of letters is called the alphabet.

VISAYANG KATITIKAN --VISAYAN ALPHABET

Holagway ug Isip-- Picture and Thought

A) BISAYA
a walâ pa makaanhi ang mga espanyoles, may dohá ka katitikán nga gigamit sa mga kanhiayng namoyô dinhi sa atong kapolôan: ang ALIBATA ug mga SANSKRIT. Ang nahauná gigamit sa mga taga Visayâ ug mga taga Luzón. Ang naawahi gigamit sa mga muslim sa Mindanao. Kining mga katitikan gidalá sa mga taga Borneo ug taga Indonesia mga milangyaw nganhi sa atong nasod. Ang ALIBATA, sanglit tigtog-an sa mga tingog sa nagkalain-laing silaba, matawág og katitikan silábica.

B) ENGLISH
Before the arrival of the Spaniards, there were two alphabets used by the early inhabitants here in the Philippine Islands: the Alibata and Sanskrit. The first was used by the Visayan and Luzon. The latter was used by the muslim in Mindanao. This alphabet was brought by the people of Borneo and Indonesia who invaded here in our nation. The Alibata, being the showcase of different syllables, is called the syllabic alphabet.

A) BISAYA
Hinoon, sokad nahianhi ang mga espanyoles ang dilang visayâ naggamitán sa dagway sa romanhong katitikán nga gisagóp kon giawát sa mga espanyol ug English.

B) ENGLISH
However, upon arrival of the Spaniards the visayan language used the Roman alphabet which was imitated from Spanish and English language.

A) BISAYA
Sa isip, ang Visayáng Katitikán labáw lamang og usa kaysa English nga may 26 ka titik. Ania ang ubós ang Visayáng Katitikán:

B) ENGLISH
In thought, the Visayan Alphabet has only one because the English alphabet had twenty six letters. Below is the Visayan Alphabet:

A) BISAYA
Patingogang-titik:
Aa, Ee, Ii, Oo, Uu

Bb, Cc, Dd, Ff, Gg, Hh, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn NGng, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz   

B) ENGLISH
Vowels:
Aa, Ee, Ii, Oo, Uu 

Bb, Cc, Dd, Ff, Gg, Hh, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn,
NGng, Pp, Qq, Rr Ss, Tt, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz


A) BISAYA:
  MATANG SA MGA TITIK
ENGLISH: DESCRIPTION OF THE LETTERS

A) BISAYA
Ang 5 ka nag-unáng mga titik (a,e,i,o,u) maó ang gitawág og tingogan tongod kay ang tagsa-tagsa  niini-nila may kaogalingong tingog.

B) ENGLISH

The first five letters (a,e,i,o,u) are called vowel letters has its own sound.
A) BISAYA Ang 22 ka laing titik (b,c,d,f,g,h,j,k,l,m,n,ng,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z) maó ang gitawág og patingogan tongod kay ang matag-usá niini-nila way kaogalingon tingog, ug malitók lamang kun may topád nga tingogan titik.

B) ENGLISH
The twenty-two letters (b,c,d,f,g,h,j,k,l,m,n,ng,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z) are called consonants because each has no sound, only when these letters are written together with a vowel, that this can be read.
A) BISAYA PAHIMANGNO: Ang “mg” dihâ sa polong “mga” (minobô sa “manga”) dili maisip nga patingogang-titik.

B) ENGLISH
REMINDERS: The “mg” from the word “mga” is the (constraction of “sa mga”) cannot considered as vowels.
A) BISAYA Sa 27 ka titik, 21 lamang ang ginagamit alang sa mga polong nga lonsayng visayâ. Sa ubós ania silá:

B) ENGLISH
Among the twenty seven letter, only twenty one are used in the pure visayan dialect. Here they are below:
 
A, E, I, O, U   B, D, G, H, K, L, M, N, NG, P, R, S, T, V, W, Yv
A, E, I, O, U       B, D, G, H, K, L, M, N, NG, P, R, S, T, V, W, Yv
a, e, i, o, u     b, d, g, h, k, l, m, n, ng, p, r, s, t, v, w, y
a, e, i, o, u             b, d, g, h, k, l, m, n, ng, p, r, s, t, v, w, y

 

A) BISAYA Ang 8 ka titik (e, c, f, j, q, v, x, z) makitŕ lamang sa mga sinagóp nga polong-langyaw, labi na kun mga ngahng kaogalingon, aniay mapananglitang polong-langyaw:

B) ENGLISH
The eight letters (e, c, f, j, q, v, x, z) can be seen only from the adoption of foreign word derivation, especially when these are proper names. Here are examples of foreign names: 
 
Emma  
Emma 
Carla   
Carla  
Felissa 
Felissa      
 Juanito
Juanito
Egipto   
Egipto 
Calamba 
Calamba
Francis  
Francis 
Julieta
Julieta

 

 Eclipse
Eclipse
Centavo
 
Centavo
Forma
Forma
Jamo
Jamon
Quirino
Quirino
Xavier
Xavier  
Zenaida
Zenaida
Quebec        
Quebec
  
Xanthua 
Xanthua   
Zagreb
Zagreb


Sound of the Vowel Letters
The Articles
The Statement
The Connecting Conjuction
The Voice “a”
The  Kinds And Uses of  Words
The Verb
The Infinitives manner of the  Situational Verb
Greetings/Leavetakings on the Street
 


 

PAGE 2/PAGE 3

 

[TOP]  [HOME]  [SITEMAP]  [LINK TO US ]  [TELL A FRIEND]



 

Click to subscribe Living Retiring Traveling and Doing Business In The Philippines

<<< F R E E-
<< Click to subscribe to Living, Retiring, Traveling, Doing Business  and Moving  To The Philippines
FREE INFORMATION FROM EXPATS, FOREIGNERS WHO TALK ABOUT LIVING IN THE PHILIPPINES, RELOCATION HERE AND DOING BUSINESS, TRAVELING OR RETIRING IN THE PHILIPPINES.

 
   Copyright © 2001-2006 livinginthephilippines Inc. All rights reserved
   Design By:
Don Herrington © 2001
   Maintained By: Web Designer's Workshop

   Edited by: Michael P. Shead