|
|
|

HOME
|
|
Greetings/Leavetakings on the Street
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OTHER INTERESTING ARTICLES |
|
|
|
|
|
|
|
|
I. Greetings/Leavetakings on the Street
| 1. |
Good morning/afternoon/evening.
|
1. |
Maayong buntag/hapon/gabi-i. |
| 2. |
Good morning, too. |
2. |
Maayong buntag sab/pod. |
| 3. |
Where are you going? |
3. |
Asa ka paingon?/Asa ka? |
| 4. |
Just there. |
4. |
Diha lang/ra. |
| 5. |
I am going to your place. |
5. |
Moadto ko sa inyong lugar/lugar
ninyo. |
| 6. |
I am going to the market. |
6. |
Moadto ko sa merkado/tabu-an. |
| 7. |
Where have you been? |
7. |
Diin ka gikan?/Diin ka? |
| 8. |
When did you arrive? |
8. |
Kanus-a ka miabot/niabot? |
| 9. |
How are you? |
9. |
Kumusta ka? |
| 10. |
I am fine. And you? |
10. |
Maayo, ikaw? |
| 11. |
Fine, too /also. |
11. |
Maayo sab/pod/gihapon. |
| 12. |
Goodbye. |
12. |
Babay. |
II. Visiting a Home
| 1. |
Anybody home? |
1. |
Maayo./Tagbalay. |
| 2. |
Good morning /afternoon /evening.
|
2. |
Maayong buntag/hapon/gabi-i. |
| 3. |
Oh, it's you. |
3. |
Uy, ikaw diay. |
| 4. |
Come on up./Come in. |
4. |
Dayon/Saka/Sulod ngari. |
| 5. |
May I come in? |
5. |
Puwedeng mosulod/modayon? |
| 6. |
Please be seated. |
6. |
Lingkod, palihog. |
| 7. |
Is there anything I can do for you?
|
7. |
Unsa may ato?/Unsay ato? |
| 8. |
Would you care for a drink? |
8. |
Moinom ka ba?/Inom ta. |
| 9. |
I'm leaving now. |
9. |
Moadto na ko. |
| 10. |
I'm going home now. |
10. |
Mopauli na ko. |
| 11. |
It's getting late (at night). |
11. |
Ngitngit na. /Gabi na. |
| 12. |
Let's go. |
12. |
Tana/Adto na ta. |
| 13. |
I'll go ahead. |
13. |
Mag-una ko (nimo). |
| 14. |
See you next time. |
14. |
Magkita na lang ta ug/ta'g usab.
|
| 15. |
Come again. |
15. |
Balik-balik (lang). |
| 16. |
Goodbye. |
16. |
Babay. |
| 17. |
Thank you very much. |
17. |
Daghang salamat./Salamat kaayo.
|
III. Asking Peers for Biographical
Information
| 1. |
What's your name? |
1. |
Unsay ngalan mo/imong ngalan? |
| 2. |
How old are you? |
2. |
Pilayedad mo/imong edad? |
| 3. |
Where are you from? |
3. |
Taga-diin ka? |
| 4. |
Where in the U.S.? |
4. |
Asa/Diin sa Amerika? |
| 5. |
Where do you live here? |
5. |
Diin ka nagpuyo dinhi? |
| 6. |
Are you married? |
6. |
Minyo ka na/na ka? |
| 7. |
Who are your parents? |
7. |
Kinsa ang imong mga ginikanan? |
| 8. |
Are your parents still alive? |
8. |
Buhi pa ba ang imong mga ginikanan?
|
| 9. |
How many brothers and sisters do you
have? |
9. |
Pila igsoon nimo nga lalaki ug
babaye?/ Pilay igsoon mong lalaki ug
babaye?
|
| 10. |
Is he your brother /father? |
10. |
Igsoon/tatay mo ba siya? |
| 11. |
Is she your sister/mother? |
11. |
Igsoon/nanay mo ba siya? |
| 12. |
What's your job? |
12. |
Unsay imong trabaho/trabaho nimo?
|
IV. Introducing Oneself to Elders/Officials
| 1. |
I am ___________________. |
1. |
Ako si _______________. |
| 2. |
I am from ________________. |
2. |
Taga-___________ ko/ako. |
| 3. |
I am _______ years old. |
3. |
____________ anyos na ako. |
| 4. |
I am a Peace Corps Volunteer. |
4. |
Peace Corps Volunteer ako. |
| 5. |
I work for the Department of
Agriculture. |
5. |
Nagtrabaho ako sa D.A. |
| 6. |
I will work here for two years.
|
6. |
Magtrabahao ako dinhi sa duha ka
tuig. |
V. Asking for and Giving Directions
| 1. |
Excuse me. May I ask something?
|
1. |
Kadyot lang. Puwedeng mangutana?
|
| 2. |
Where is the ___________? |
2. |
Hain/Asa ang ___________? |
| 3. |
Where are you going? |
3. |
Asa ka moadto/paingon? |
| 4. |
I'm going to the office. |
4. |
Moadto ko sa opisina. |
| 5. |
Are you going to town? |
5. |
Moadto ka sa lungsod? |
| 6. |
Is the church near? |
6. |
Duol ba ang simbahan? |
| 7. |
What place is this? |
7. |
Unsang lugara 'ni? |
| 8. |
What's the name of this street?
|
8. |
Unsay ngalan niining karsadaha?
|
| 9. |
Please show me the place. |
9. |
Palihog ipakitaa nako ang lugar.
|
| 10. |
What ride do I take? |
10. |
Unsay sakyan nako/ko? |
| 11. |
Where do I catch the jeepney/bus?
|
11. |
Asa ko mosakay ug dyip/bus? |
| 12. |
Where will I get off? |
12. |
asa ko manaog? |
| 13. |
How much is the fare? |
13. |
Pila man ang plete? |
| 14. |
Is this the place? |
14. |
Mao ba 'ning lugara? |
| 15. |
Turn left after the bridge. |
15. |
Liko sa wala, unahan sa taytayan.
|
| 16. |
Turn right at the corner. |
16. |
Liko sa tuo, diha sa kanto. |
| 17. |
His house is near the market. |
17. |
Duol sa merkado ang iyang balay.
|
| 18. |
The church is across the plaza.
|
18. |
Naa sa atbang sa plasa ang simbahan.
|
| 19. |
The hospital is behind the municipal
hall. |
19. |
Sa kilid sa munisipyo ang ospital.
|
| 20. |
The school is behind the church.
|
20. |
Naa sa likod sa simbahan ang
eskuwelahan. |
VI. Buying and Bargaining at the Market
| 1. |
What would you like to buy, ma'am?
|
1. |
Unsay gusto nimong paliton,
ma'am?/Unsay imong paliton, ma'am? |
| 2. |
How much is this? |
2. |
Tagpila kini/'ni? |
| 3. |
How much is a kilo? |
3. |
Tagpila ang kilo? |
| 4. |
It's too expensive. |
4. |
Kamahal kaayo. |
| 5. |
Is there a discount? |
5. |
Wala na bay hangyo? |
| 6. |
This is cheap. |
6. |
Barato na 'ni. |
| 7. |
How much do you want? |
7. |
Pilay gusto mo/nimo? |
| 8. |
Can you give it for P1.00? |
8. |
Piso na lang?/Ikahatag ba nimog
piso? |
| 9. |
Give me a kilo of potatoes. |
9. |
Taga-e ko ug usa ka kilong patatas.
|
| 10. |
Here is my payment. |
10. |
Bayad, o. |
| 11. |
Here is your change. |
11. |
Sukli mo. |
| 12. |
Is there anything else? |
12. |
Unsa pa./Naa pay lain/uban? |
| 13. |
C'mon. (An expression used to
persuade the vendor to meet your terms.)
|
13. |
Sige na. |
| 14. |
(I am your) regular customer. |
14. |
Suki. |
VII. Shopping at a Department Store
| 1. |
How much is this? |
1. |
Tagpila kini/'ni? |
| 2. |
Are your prices fixed? |
2. |
Wala na bay hangyo? |
| 3. |
Do you accept checks? |
3. |
Modawat mo ug tseke? |
| 4. |
Can I choose? |
4. |
Puwedeng makapili/mopili? |
| 5. |
May I see that? |
5. |
Patan-awako ana./Tan-awan ko 'na?
|
| 6. |
Can I try it on? |
6. |
Puwedeng isukod?/Pasukod/Solayi?
|
| 7. |
It's a little bit tight. |
7. |
Hugot-hugot ug gamay/diyutay. |
| 8. |
It's a little bit big. |
8. |
Daku-daku ug gamay/diyutay. |
| 9. |
It fits me. |
9. |
Sakto kini/'ni nako./Sakto nako.
|
| 10. |
Does it shrink when washed? |
10. |
Mokulo/Moku ba ni ug malabhan? |
| 11. |
How many yards will you get? |
11. |
Pila ka yarda ang kuhaon mo? |
| 12. |
Please wrap it. |
12. |
Pusta palihog/Putosa palihog. |
VIII. Extending an Invitation to a Meeting
As:
(a) Guest Speaker
| 1. |
Our group is planning to have a
meeting on family planning. |
1. |
May plano ang grupo nato nga
magmiting 'ta sa family planning. |
| 2. |
We would like to invite you to talk
about family planning. |
2. |
Gusto namon imbitaron ka aron
pasultihon bahin sa family planning.
|
| 3. |
We will be honored if you accept the
invitation. |
3. |
Dako namong dungog ug dawaton mo ang
imbitasyon. |
| 4. |
Who will be at the meeting? |
4. |
Kinsa ang moapil sa miting? |
(b) Participant
| 1. |
We will have a meeting on Tuesday.
|
1. |
May miting 'ta sa Martes. |
| 2. |
It would be nice to have you there.
|
2. |
Labing maayo kung tu-a ka. |
| 3. |
We will talk about family planning.
|
3. |
Maghisgut/mag-estoryahay 'ta bahin
sa family planning. |
| 4. |
The meeting will start at 8 AM.
|
4. |
Magsugod ang miting alas otso sa
buntag. |
| 5. |
Our guest speaker will be in at
7:30. |
5. |
Tu-a na ang guest speaker 7:30 sa
buntag. |
| 6. |
It would be good if we are there
before the guest speaker. |
6. |
Labing maayo ug tu-a na 'ta una pa
moabot ang guest speaker. |
| 7. |
Will you be able to come? |
7. |
Makaadto ka ba/kaha? |
| 8. |
I'll see you there. |
8. |
Magkita na lang 'ta didto. |
| 9. |
I'll be expecting you there. |
9. |
Magpaabot ko nimo. |
IX. Extending an Invitation to a Party
| 1. |
There will be a party at my house on
Sunday. |
1. |
May party /May hikay sa balay karong
Linggo. |
| 2. |
I would like to invite you to the
party. |
2. |
Gusto kong imbitaron ka. |
| 3. |
Could you come? |
3. |
Makaadto ka ba? |
| 4. |
Bring along your sister/friend.
|
4. |
Pakuyoga/Paubana ang imong igsoon
nga babaye/amiga/higala. |
| 5. |
Many of our friends will come. |
5. |
Kasagaran/Kadaghanan sa atong mga
amigo moadto. |
| 6. |
The party will be on Sept. 10 at
5:00 PM. |
6. |
Sa Sept. 10, alas singko sa hapon
ang party/hikay. |
| 7. |
It will be an informal get-together.
|
7. |
Inato-ato ra god na. |
| 8. |
We will expect you. |
8. |
Magpaabot 'mi nimo. |
NEXT PAGE
<< PAGE 1
I PAGE
3 >> |
|
|
|
|
|
|

|
<<<
F R E E-
<< Click to
subscribe to Living, Retiring, Traveling, Doing Business and Moving
To The Philippines
FREE INFORMATION FROM
EXPATS, FOREIGNERS WHO TALK ABOUT LIVING IN THE PHILIPPINES,
RELOCATION HERE AND DOING BUSINESS, TRAVELING OR RETIRING IN THE
PHILIPPINES.
|
|
|
|
|
|
|
|