alang kanakň,
ubp.
for me, etc. |
gikan nakň/kanakň, ubp.
from me/on me, etc |
alang kang
Roselyn
for Roselyn |
gikan ni James
from James |
alang sa/og
batŕ
for the/a child |
gikan sa/og suod nga higala
from the/of a best friend |
batok kanimo,
ubp.
against you, etc. |
pinaagi nimo/kanimo, ubp.
through you/in you, etc. |
batok kang papa
against for father |
pinaagi ni tatay
through my father |
batok sa/og
igsoon
against the/in sister or brother |
pinaagi sa/og sapatero
through the/in shoemaker |
doól kaniya,
ubp.
near to her/him, etc. |
ubán niya/kaniya, ubp.
go with her/him, etc. |
doól kang
kuya
near to him |
ubán ni dodong
go with him |
doól sa/og
abogado
near the/of the lawyer |
ubán sa/og pulis
go with the/of a policeman |
hangtod kanatň, ubp.
until us,
etc.
|
homán kanamň/namo, ubp.
after us/in us, etc. |
hangtod kang
Rolito
until Rolito |
homan ni Jane
after Jane |
hangtod sa/og
pangulo
until the/in leader
|
homan sa/og kauban
after the/in companion |
ngadto kanila, ubp.
to them, etc. |
antes ni Renante
before with Renante |
ngadto kang
Mico
to Mico |
antes ni papa
before with my father |
ngadto sa/og
ulitawo
to the/in man |
antes sa/og ulitawo
before of/and gentleman |
sama kaninyo,
ubp.
like you, etc. |
ingon nila/kanila, ubp.
according to them/in them, etc. |
sama kang
Janina
like Janina
|
ingon ni Shakira
according to Alicia |
sama sa/og
hayop
like the/in animal
|
ingon sa/og ahas
according to/the snake |
apan Pakaona si Mariel nianŕ apan ayaw niadto.
but Let Mariel eat that but not
the other one. |
apan unyŕ Miadto akó kang Cathy apan
unyŕ wâ siya didto.
but then I went to Cathy but then she was out.
|
hinonoa Ayaw kami itogyan sa
kadaotan hinonoa lowasa kami.
but to Do not bring us to the test but to
deliver us from evil. |
hinoon Angela ayaw na lang
pag-adto didto, hinoon pagtoón dihâ.
but instead Angela do not go there, but instead just
study. |
kon Kiní kon
kadto managsama ra.
or This or that one are just the
same. |
o Vina unsa’y palitón
nimo, kanâ o kadto?
o Vina what you want to buy,
that one o the other one? |
o . . . o Usá kaninyo moadto sa lungsod
o ikaw o siya.
o . . .o One of you will go to the town, o
you or she? |
nga Soltihi si Jason
nga nahadlok ako kaniya.
that Tell Jason that I’m afraid of him. |
ugaling Mopalít untŕ ako
nianŕ sinena-a ugaling wâ ko’y sapě.
supposedly I’m about to buy that dress supposedly I
have no
money. |
sokád Marife went to
other places since her husband died.
since Cynthia’s looses weight since her husband lift her. |
ug Si James ug
akó moadto sa Bohol ugmŕ.
and James and I will go to Bohol tomorrow |
basta Maimo kini basta
mosogót ka kanakó.
so long as This car can be yours so long as you will
accept me. |
basta og Moadto akó basta og
moadto pod si mama.
long as I will go there long as my mother will go
too. |
bisan Mitagád si Jury kanakň
bisan akó kabós.
even if Jury approach me even if I’m just poor. |
bisan kun Moanhi si Carlos bisan
kun may daghan siyang
buhatunon.
although Carlos will come although he have many works
to do. |
bisan og Dinhi si Greg kaganina
bisan og gihilantan.
even Greg’s here a while ago even he’s sick. |
bisan pa May gasa si Angelita bisan pa walâ siya didto.
although Angelita will have a gift although you she’s not
there |
bisan pa ugaling Mopalít ka’g
yuta bisan pa ugaling mahál.
even You will buy lot even its
expensive |
daw Nalipay si Lilibeth daw nakadaóg sa sweeptakes.
as
if Lilibeth was happy as if she wins in
sweeptakes |
ganě lang Dogay
na kami dinhi ganě lang wâ ko nimo makitŕ.
even then We were here for long
even then you have’nt seen us. |
| |
| |