Living in The Philippines > Languages, Learning History, Politics etc.

"Pinoy English"

<< < (2/5) > >>

medic3500:
Sad but true John, my GF teaches 3rd grade and I go to the school sometimes to visit and hear some of them and I can't understand a word they're saying, lol.

coleman2347:
I had the opportunity to visit my kids class and meet the teacher, the English teacher, she could not carry on a conversation with me even though I was "dumbing down" I have met pedicab drivers that knew more English....I ended up putting my kids in private school, after I interviewed the teachers....

meylou:
Thanks, Art, for posting the video. It's funny and right on!

It is unfortunate that there are many teachers who can barely carry a conversation in English in the Philippine schools. I know this for a fact because I've met many of them. It is a fact in the Philippines that the really good schools with the best teachers are the most expensive schools... Ateneo University, De La Salle. Assumption (where everyone are taught to write exactly the same style), St. Scholastica's, St. Paul College in Manila. 

If you have children going to school there, the best way is to just guide them and help them speak and spell correctly at home. Be proactive, in other words.  After all, education starts at home.  Peace. :-)

medic3500:
My GF graduated with honors from Philippine National University which is not a big name expensive college, but does have a pretty good reputation for turning out decent teachers. With only some of the minor mistakes in English sentence structure she does very good in communicating. It also helps that she spent almost 4 years in Doha as OFW.

hitekcountry:
 When I was growing up my parents were very active church goers and the church we attended  was a Pilipino church. All the children at the church spoke proper English (most born and educated in the US) and most of the adults were Pilipino who spoke the Pinoy English.  So since all us kids were well exposed the Pinoy English we could switch back and forth any time we wanted. We would do it just to be funny and of course we would exaggerate the accent just the way Mikey does. We would do it only when it was just us kids together because in a way we were making fun of the accent. We almost never did it in front of the adults because it could have been taken as being disrespectful. But what you see Mikey do was very common among the first generation American children of Pilipino parents.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version