Philippines Insider" The Ultimate Philippines Travel Guide for Tourists and Expats
Philippines Insider" The Ultimate Philippines Travel Guide for Tourists and Expats

Author Topic: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!  (Read 50999 times)

Offline Art, just a re(tired) Fil-Am

  • Sr Member
  • ***
  • Posts: 2,828
  • From California, now living in Sta Rosa, Laguna
How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« on: August 21, 2014, 01:31:16 AM »
Take it from this "Pekeng Pinoy"! Actually it's either PhP 1 million, 1 million PhP, 1 million pesos or just PhP1,000,000.00, either with the PhP in front or at the end!   
The other expression for Piso is; isang piso, dalawang piso, tatlong piso, isang daan piso, isang libong piso and so on, but the word Piso or Peso(s) really depends on how it is used in a Tagalog or English sentence. Also an s added to the end of the word Piso is never done! Now you know when the letter s is used! It's often in Pesos (more than one coin) depending how it's used in a sentence in Tagalog or English! Confusing is it? That's MHO the way it's used coming from this "Pekeng Pinoy"!
In English though, it would be; one peso(a single peso coin), two pesos, three pesos and so on! That's how I learned it over the years just by the sound of it in Spanish, Tagalog and or in an English sentence, but I'm sure an expert linguist will disagree with me or not!   
« Last Edit: August 21, 2014, 01:40:36 AM by Art, just a re(tired) Fil/Am »
"Life is what we all make it to be"!
"It's always a matter of money"!
"Do on to others as they would do on to You, but do it first"!
"Different strokes for different folks"!
"Que Sera Sera"!

Offline meylou

  • Sr Member
  • ***
  • Posts: 229
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #1 on: August 21, 2014, 01:34:30 AM »
Okay Art.  I agree with you about the piso/peso usage. It is because we do not add the letter s to our noun. We instead use the word marami (in Tagalog, daghan in Cebuano or nagado(?) in Ilocano) to indicate the plurality of the word to follow. For example, maraming pera si Art.  ;) or if we really want to emphasize it, we will say maraming maraming pera si Art.  :D :D ... this is for another topic really.

Anyway, maraming salamat (thank you very much) for the Avida development link, Art.  I will do research on Batangas province. 
« Last Edit: August 21, 2014, 01:52:51 AM by Gray Wolf »
What we think we become... Buddha
:)

Offline Gray Wolf

  • Sr Member +
  • Sr Member
  • ****
  • Posts: 2,780
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #2 on: August 21, 2014, 01:56:39 AM »
Art,

As much as I hate to argue or disagree with you, I can't find the word "peso" on any of my money.  All of mine says "Piso".

But I still love ya, man!     :)

Louisville, KY USA - Bagong Silang, Caloocan City, PH

Offline iamjames

  • Sr Member +
  • Sr Member
  • ****
  • Posts: 786
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #3 on: August 21, 2014, 04:49:38 AM »
The origin of the word is spanish "peso". As in other currencies you do not use plurals (as in 1 cent, 59 cent  - in Euro). Another interesting one I found is the general usage of Amigo, Amigos (male or female) as there is no differentiation  between genders in Philippino. Yet the term Amiga is used in the singular for one female friend. Plural would be Amigos because if you say 'amigas' you are actually calling the group of ladies ANTS!! I realised that this comes from the spanish Ormigas which is 'ants' plural in spanish. The adaptations from Spanish and English are quite convoluted.  ADOBO originates in the spanish verb 'adobar' -  to marinate. You then have all the tenses in spanish but in Philippino you simply use 'adobo'. 

Offline suzukig1

  • Sr Member
  • ***
  • Posts: 465
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #4 on: August 21, 2014, 08:36:19 AM »
If you are just considering Filipino and English; peso is the English word and piso is the Filipino word.

People who use piso when they are writing/speaking in English are mixing languages.
« Last Edit: August 21, 2014, 08:49:38 AM by suzukig1 »

Offline itsmalineA

  • Full Member
  • **
  • Posts: 8
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #5 on: August 21, 2014, 09:18:30 AM »
We use the word piso in Tagalog/Filipino language and never add s at the end whether its plural like isandaang piso(one hundred pesos) for it will never sound right?! While in english it's really appropriate to use s for the word peso when your talking about the plural term like one hundred pesos.

Offline Art, just a re(tired) Fil-Am

  • Sr Member
  • ***
  • Posts: 2,828
  • From California, now living in Sta Rosa, Laguna
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #6 on: August 21, 2014, 09:18:54 AM »
Really not a big deal, but Gray Wolf says otherwise! He says (no pun intended) "it's Piso(s)", because the letters PISO is printed on all of Philippine currency and he's correct there to a point, but used in a written sentence, whether in Tagalog or English or the way it's spoken IMO is a different issue!
What suzuki mentioned makes sense, "it's pretty simple if you are just considering Filipino and English; peso is the English word and piso is the Filipino word".
The Philippines had been under Spanish colonial rule for 300 years and I would just assume that the Philippine government changed it in just a few years time after their independence from the Spaniards to fit their language/dialect only for that purpose and of their Filipino pride being suppressed for so long and then came along the English language where now the letters "PISO(s) do not look right written in the English language! WTH! Then came along this 'Pekeng Pinoy", me or I, that learned the Tagalog language phonetically from how and what everything should sound like in Tagalog or in English! I guess learning English and Spanish in high school and speaking Tagalog in the home had a big influence on me, but I will stick with my OP, because that was the way I learned it as a kid and now speak it today, but I don't sound like Mikey Bustos with the English Filipino accent!  ??? :o 
« Last Edit: August 21, 2014, 11:39:05 PM by Art, just a re(tired) Fil/Am »
"Life is what we all make it to be"!
"It's always a matter of money"!
"Do on to others as they would do on to You, but do it first"!
"Different strokes for different folks"!
"Que Sera Sera"!


Offline Art, just a re(tired) Fil-Am

  • Sr Member
  • ***
  • Posts: 2,828
  • From California, now living in Sta Rosa, Laguna
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #8 on: August 21, 2014, 09:37:00 AM »
On the webpage provided, it is described as "this-is-1000-peso-in-the -philippines", which should be for correct grammar that is written;

"1,000 pesos used in the Philippines"
                       or
"the 1,000 peso bill of the Philippines"

"The word PISO" is the Filipino version and not that of an incorrect spelling!
« Last Edit: August 21, 2014, 09:41:03 AM by Art, just a re(tired) Fil/Am »
"Life is what we all make it to be"!
"It's always a matter of money"!
"Do on to others as they would do on to You, but do it first"!
"Different strokes for different folks"!
"Que Sera Sera"!

Offline bigrod

  • Retired USAF Club Mgmt Supt, Personnel Supt & 1st Sgt
  • Administrator
  • Sr Member
  • ******
  • Posts: 1,440
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #9 on: August 21, 2014, 09:48:42 AM »
 Art the word Piso is underlined in red on this site on my computer which indicates it is misspelled by the spell checker program.  Spell checker has a hard time with foreign words such as Cavite, Dasmarinas, Trece Martires, etc.  That is why I click ignore. I do not consider it misspelled, just indicating what spell checker is showing.

Chuck
« Last Edit: August 21, 2014, 10:00:40 AM by bigrod »
Life is  to short not to live it right the first time

Offline Art, just a re(tired) Fil-Am

  • Sr Member
  • ***
  • Posts: 2,828
  • From California, now living in Sta Rosa, Laguna
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #10 on: August 21, 2014, 10:45:51 AM »
Folks, especially to travelguy!
Your English grammar and or misspelling wasn't so much of an issue and shouldn't be with just a few mispelled letters in a single word! Just post away to your hearts content and use the forum's spell checker on here!
The more the merrier, posters I mean and not too many mispelled words! ??? ;) ::)
« Last Edit: August 21, 2014, 11:03:03 PM by Art, just a re(tired) Fil/Am »
"Life is what we all make it to be"!
"It's always a matter of money"!
"Do on to others as they would do on to You, but do it first"!
"Different strokes for different folks"!
"Que Sera Sera"!

Offline Lee2

  • Sr Member
  • ***
  • Posts: 1,543
  • *** Rest In Peace ***
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #11 on: August 21, 2014, 09:06:22 PM »
Piso, peso as long as we do not double the s and leave off the o on piso then what difference does it make. :P

I had the same issue on another forum I was on years ago where people got pissed at me for using piso when that is what is printed on every bit of money I have seen in the Philippines. IMO no one has a right to nitpick on people for spelling or poor use of English, grammar or punctuation on a forum about the Philippines, where we the members encourage people from all countries to post and in many of those countries including the Philippines, English is not their first language.

Now with that said, it does appear that the owner of this forum wishes people to use spell check based on what I read in his Posting guidelines, so I do my best to comply, after all it is his forum, so he has a right to set the rules or guidelines.

Quote
http://www.livinginthephilippines.com/forum/index.php?topic=9039.0
5) Thou shalt check thy spelling and thy grammar.


Now the spelling I do check since I use Google Chrome as a browser, so it underlines misspelled words, which on some of my days are many but on most of my clear days I do not get any wrong but if anyone wants to enforce grammar or punctuation, then I would be in deep trouble.  ;D
:) Happily married since 1994 & live part of the year in Cebu and the rest in S. Florida.

Offline Lee2

  • Sr Member
  • ***
  • Posts: 1,543
  • *** Rest In Peace ***
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #12 on: August 21, 2014, 09:08:36 PM »
Added, when using google translate piso comes up peso, so again what difference does it make.  ;)
:) Happily married since 1994 & live part of the year in Cebu and the rest in S. Florida.

Offline Gray Wolf

  • Sr Member +
  • Sr Member
  • ****
  • Posts: 2,780
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #13 on: August 21, 2014, 10:03:02 PM »
It makes no difference to me.  I do not intend to be the grammar or spelling police.

Just don't shortchange me.  I can count!     ;D  :)
Louisville, KY USA - Bagong Silang, Caloocan City, PH

Offline iamjames

  • Sr Member +
  • Sr Member
  • ****
  • Posts: 786
Re: How to use the currency words piso or peso(s) correctly!
« Reply #14 on: August 22, 2014, 12:04:28 AM »
programme - organise  - colour - analyse - traveller - fuelled - defence .............   all will produce a red underline depending which language your PC is set to: US or UK.
I don't think we can 'criticise' Philippinos for inconsistency.